Комитет за права детета
Општи коментар бр. 9: Права деце са инвалидитетом
8. Члан 2 обавезује државе уговорнице да обезбеде да сва деца под њиховом јурисдикцијом уживају у свим правима које садржи Конвенција без дискриминације било које врсте. Ова обавеза захтева од држава уговорница да предузму одговарајуће мере ради спречавања сваке дискриминације, укључујући и оне на основу сметње у развоју. Ово изричито помињање сметње у развоју као забрањеног основа за дискриминацију у члану 2 је јединствено, и може се објаснити чињеницом да деца са сметњама у развоју припадају једној од најосетљивијих група деце. У многим случајевима, облици вишеструке дискриминације – засноване на комбинацији фактора, тј. девојчице које припадају аутохтоним групама са сметњама у развоју, деца са сметњама у развоју која живе у руралним срединама, итд. – повећавају рањивост појединих група. … На пример, друштвена дискриминација и стигматизација воде до маргинализације и искључености, а могу чак да угрозе и опстанак и развој у случајевима насиља над децом са сметњама у развоју. Дискриминација у пружању услуга искључује их из образовања и ускраћује им приступ квалитетним здравственим и друштвеним услугама. Недостатак одговарајућег образовања и стручне обуке дискриминише против њих тако што им ускраћује могућности за запошљавање у будућности. Друштвено обележавање, страхови, презаштићеност, негативни ставови, заблуде и преовлађујуће предрасуде против деце са сметњама у развоју и даље су снажни у многим срединама и доводе до маргинализације и отуђивања деце са сметњама у развоју. …
9. Опште гледано, државе уговорнице у својим напорима да спрече и уклоне све врсте дискриминације против деце са сметњама у развоју треба да предузму следеће мере:
(а) Посебно уврстити сметње у развоју као забрањени основ за дискриминацију у уставним одредбама о недискриминацији и/или увести посебну забрану дискриминације на основу сметње у развоју у посебне анти-дискриминационе законе или законске одредбе.
(б) Обезбедити делотворне правне лекове у случају кршења права деце са сметњама у развоју, и осигурати да су ти лекови доступне деци са сметњама у развоју и њиховим родитељима и/или другима који се о детету брину.
(ц) Спровести кампање за подизање свести и образовне кампање усмерене ка широј јавности и одређеним групама професионалаца у циљу спречавања и отклањања фактичке дискриминације против деце са сметњама у развоју.
10. Девојчице са сметњама у развоју су често још рањивије у погледу дискриминације услед родне дискриминације. У том контексту, од држава-уговорница се тражи да обрате посебну пажњу на девојчице са сметњама у развоју, тако што ће предузети неопходне мере и, по потреби, посебне мере, како би се обезбедила њихова одговарајућа заштита, приступ свим услугама и пуно укључивање у друштво.
Члан 12 – Поштовање дететових гледишта
32. Чешће него што то није случај, одрасли са или без сметњи у развоју доносе политичке мере и одлуке везане за децу са сметњама у развоју док су сама деца искључена из тог процеса. Од кључне важности је да се чује глас деце са сметњама у развоју у склопу свих процедура које их се тичу, и да се њихова гледишта поштују у складу са њиховим еволуирајућим способностима.
IX. Мере посебне заштите
А. Малолетничко правосуђе
74. … Комитет препоручује …
(а) Дете са сметњама у развоју које дође у сукоб са законом треба да буде саслушано на одговарајућем језику и, уопште, у овим случајевима треба да поступају професионалци попут полицајаца, адвоката, заступника, социјалних радника, тужилаца и судија који су стекли одговарајућу обуку у том погледу